Beiträge: 5.515
Themen: 79
Registriert seit: Dec 2010
Tim, einer von uns beiden failt hier gerade unglaublich und wenn mich nicht alles täuscht, dann bist du das...
Ich habe dir oben das korrekte Repository verlinkt, dort kannst du auch alle Commits sehen, weil - wie ich auch schrieb - dort an der Übersetzung gearbeitet wurde.
Lucas hat die Dateien halt auch in seinem Repository, weil er sie - wie ich ebenso schrieb - umgewandelt und auf den WCA Webspace hochgeladen hat.
Klar sind da noch einige Tippfehler und Kommafehler drin. Mir war es wichtig, dass die deutsche Version inhaltlich korrekt schnell online ist. Den Rest erledigen halt fleißige Korrekturleser, die dann, wie man sieht, netter Weise ganz von alleine auftauchen.
Es ist auch cool Tim, dass du die Korrekturen von Pady direkt als Pull request an Lucas schickst, dummerwiese ist das jetzt etwas asynchron mit den Anmerkungen, die ich gestern schon von Emanuel bekommen habe und die ich in Flos repository schon committed habe...
Beiträge: 691
Themen: 12
Registriert seit: Nov 2009
Die Dateien (in fw42 und cubing) sind doch identisch. Und da "cubing" das offizielle Repository ist, hab' ich die Änderungen daran vorgenommen.
Asynchronität ist für gewöhnlich kein Problem. Solange Änderungen nicht in der gleichen Zeile gemacht wurden, kann man die zwei Versionen ganz einfach vereinigen. Und zwei Änderungen in der gleichen Zeile sind bei uns wahrscheinlich sowieso identisch.
Dass wir beide nun eventuell die gleichen Fehler gefixt haben, ist unglücklich gelaufen, hat aber eher was mit fehlender Kommunikation* zu tun als damit, dass einer von uns diese Webseite nicht benutzen kann.
*padys Verbesserungen hab' ich ziemlich schnell gesehen und dachte, ich änder das direkt, mir wird ja sicher keiner zuvorgekommen sein. Von Emanuel ist halt weit und breit nichts zu sehen, deswegen wusste auch pady von keinen Änderungen und hat sich mehr Arbeit (in Form von Zitieren) gemacht als nötig.
Beiträge: 5.515
Themen: 79
Registriert seit: Dec 2010
(31.01.2013, 21:56)tim schrieb: Die Dateien (in fw42 und cubing) sind doch identisch.
Sind und waren sie eben nicht.
Beiträge: 1.139
Themen: 10
Registriert seit: Jun 2010
Ach so viel Arbeit war's nicht. Sowas fällt mir beim Lesen sofort auf und dann hab ich halt den Abschnitt kopiert, jeweils Tags davor und dahinter geschrieben, eine Verbesserung dazu und fertig. Ich bin halt so ein grammar nazi :p
lg, Pady
Beiträge: 691
Themen: 12
Registriert seit: Nov 2009
(31.01.2013, 22:18)Sébastien schrieb: (31.01.2013, 21:56)tim schrieb: Die Dateien (in fw42 und cubing) sind doch identisch.
Sind und waren sie eben nicht.
Identisch im Sinne von "gleiches Format". Du hast was von umwandeln und so geschrieben, da dachte ich, dass du meinst, dass bei ihm das generierte Zeugs liegt. Aber es ist das gleiche Format.
Beiträge: 14
Themen: 1
Registriert seit: Mar 2009
Es handelt sich hier um ein Missverständniss.
wca_regulations_de enthält die deutsche Übersetzung, aber ich brauche eine Übersetzung in einem Branch von wca-documents
Ich habe wca-documents und wca_regulations_de in
35614c3c5b93418207b9f0701106cf246857845c zusammengebracht. Damit gibt es hoffentlich nur ein Repo für die deutsche Übersetzung, statt 2 die immer synchronisiert werden müssen.
Beiträge: 691
Themen: 12
Registriert seit: Nov 2009
Danke, Lucas!
Beiträge: 2.122
Themen: 31
Registriert seit: Dec 2010
01.02.2013, 19:59
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 01.02.2013, 20:27 von Linus F.)
Zitat:B5c) Falls der Teilnehmer das Puzzle nicht berührt, darf er die Augenbinde abnehmen, bevor der Timer gestoppt ist. Er darf darf das Puzzle bis zum Ende des Versuchs nicht mehr berühren. Strafe: Disqualifikation des Versuchs (DNF).
Ein "darf" zu viel?
Beiträge: 122
Themen: 1
Registriert seit: Jul 2011
Zitat:9f10) Im Format 'Mean of 3' bekommt jeder Teilnehmer 3 Versuche, wobei der arithmetische Mittelwert dieser 3 Versuche zählt.
Wenn ich mich nicht irre, muss es entweder "Arithmetische Mittel" ODER "Mittelwert" heißen, nich beides zusammen.
Smist miopr sön :duden: anenn Koöpp unt ich eße in, wen ihr oirnsn rÄSCHDSRAIIBFELAAR füntrt