Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Things cubers want non-cubers to understand
#26
(17.06.2011, 20:18)JochenS schrieb: da möchte ich ct5010 nun doch mal in Schutz nehmen. Der Originaltext Most everyone above the age of say 9 can learn to solve a Rubik's Cube. ist bzgl. des Alters etwas weniger strikt formuliert als Connys Übersetzung.
Dieses say im Satz zeigt an, dass die 9 Jahre spontan und eher geschätzt gewählt wurden, also eher als Orientierung, denn als absolute Wahrheit dienen sollen. Im Deutschen hieße es dann wohl Fast jeder, der älter ist als - sagen wir mal - neun Jahre, kann lernen, ...

keine Ahnung wieso das ct in Schutz nehmen soll. Du sagst, dass das Original noch weniger strikt ist als Connys Übersetzung, und selbst die trifft absolut keine Aussage darüber ob auch sub9 jährige den Cube lernen können. Umso weniger findet sich irgendwo ein Widerspruch.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema

Gehe zu: