Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
"Zauberwürfel"
#11
Wie STefan schon gesagt hat es war wahrscheinlcih eine neueheit auf dem Markt und einfach einzigartig.
Vorallem ist er auf die Idee gekommen wie man die Cubis freidrehbar hat und der würfel nicht auseinanderfällt.Und das Zauber könnte daher kommen das es irgendwie magisch ist wenn man es schafft ihn zu lösen(jedenfalls als es noch nicht Lösungen im Internet gab, sondern es selber herausfinden musste).
Meine Signatur (Click to View)
Zitieren
#12
Na dann

Danke für die Antworten!
Meine Signatur (Click to View)
[url=http://www.worldcubeassociation.org/results/p.php?i=2011meye01]
[Bild: img.php?id=2011meye01&ranking=NR&event_1...vent_3=333]
[Bild: getstate.php?n=proskier]
Zitieren
#13
is halt so würde ich sagen
Meine Rekorde (Click to View)
[Bild: getstate.php?n=Rubikscuber]
Zitieren
#14
(14.01.2011, 14:08)rubikscuber schrieb: is halt so würde ich sagen

Also auf solche Posts können wir echt verzichten :/

Ich denke auch das es früher so genannt wurde, da es einfach ein Zauber war als die Leute, für die der Cube entwickelt wurde, ihn gelöst haben. Früher mussten sie ja auch noch selber die Lösungswege herausfinden ._.

Meinen Youtube-Kanal findet ihr hier Smile
[Bild: 00000059.gif]
Zitieren
#15
Ich glaube jetzt ist die frage entgültig beantwortet
Meine Signatur (Click to View)
[url=http://www.worldcubeassociation.org/results/p.php?i=2011meye01]
[Bild: img.php?id=2011meye01&ranking=NR&event_1...vent_3=333]
[Bild: getstate.php?n=proskier]
Zitieren
#16
(10.01.2011, 15:17)Stefan schrieb:
(10.01.2011, 14:16)cuber26 schrieb: ich find "Zauberwürfel" passt nicht
das ist halt die übersetzung von "Rubiks Cube"

Falsch, das ist die Uebersetzung von "Buvös Kocka" (so hiess und heisst er auch heute noch in Ungarn) bzw "Magic Cube" (wie er anfangs noch englisch hiess, vor "Rubik's Cube").

Ich glaube es heisst "Büvös Kocka" - oder nicht?
Zitieren


Gehe zu: