Ich schau mal, ob ich nicht noch die letzten Fehler aus der Übersetzung entfernen kann, damit meine ich eigentlich Rechtschreibfehler, aber vielleicht sehe ich auch noch die eine oder andere inhaltliche Abweichung vom Original. Letztere werde ich einfach mal hier posten, vielleicht gab es diesbezüglich bereits eine Diskussion, aber ich habe mich des Themas ja gestern das erste Mal angenommen
Ich editiere diesen Beitrag einfach langsam von oben nach unten runter, die Regeln sind ja nicht sooooo kurz. Fett schreibe ich die (berichtigten) Fehler. Bei Zeichensetzungsfehlern mache ich einfach den ganzen Bereich rund um den Fehler fett, da man ein fettes Komma schlecht sieht
Zitat:Einige Begriffe wurden absichtlich nicht übersetzt, da ich es nicht für sinnvoll hielt, da im Deutschen keine entsprechenden Bezeichnungen existieren oder da selbst auf deutschen Meisterschaften die englischsprachige Bezeichnung benutzt wird. Dazu zählen unter anderem: Scrambler (eine Person, die ein Puzzle mischt), Scramble (eine Zugfolge, nach der ein Puzzle gemischt wird), Scoresheets (Zettel, auf dem Ergebnisse notiert werden), Scoretaker (eine Person, die Ergebnisse notiert bzw. auswertet), etc.
Dann mal zu den Kategorien im Inhaltsverzeichnis:
Die Originalregeln sprechen von "puzzles", also Plural, dann sollten wir auch den Plural, also "Puzzles" verwenden.
Dass ihr "Speed Solving" als einzige Disziplin so lasst, wie sie im Englischen ist, kann ich verstehen, finde aber auch, dass es recht merkwürdig aussieht über den übersetzten anderen Kategorien.
"Als Nomen verwendete erweiterte Infinitive werden zusammengeschrieben, wenn sie aus nur zwei Teilen bestehen", daher ist "Blindlösen" richtig, aber es heißt dann auch "Einhändiglösen". "Aus mehr als zwei Teilen bestehende erweiterte Infinitive schreibt man mit Bindestrichen, wenn sie als Nomen verwendet werden", darum "Mit-den-Füßen-Lösen" und "Mit-möglichst-wenigen-Zügen-Lösen" (aus "wenig" habe ich "wenigen" gemacht, da vor Plural die Wörter "viel" und "wenig" auch ohne Artikel flektiert werden). Den Regeln entsprechend heißt es dann also auch "Mehrfach-Blind-Lösen".
Zitat:Abschnitt 1: Offizielle Organe
1a) Jede Meisterschaft muss die folgenden offiziellen Organe beinhalten (-> warum nicht einfach "haben"): Ein Organisationsteam (einer oder mehr Teilnehmer -> "eines oder mehrere Mitglieder", im Original steht auch "members" und nicht "competitors", da das Orga-Team nicht teilnehmen muss), einen WCA Vertreter, einen Hauptschiedsrichter pro Kategorie, weitere Schiedsrichter, Scrambler und Scoretaker.
Dann kommen die ganzen Aufzählungen, wofür die Organe verantwortlich ist, da geht mir ein bisschen die deutsche Sprache flöten: "Das Organisationsteam ist verantwortlich für ... Treffen aller Vorkehrungen vor und während der Meisterschaft für den reibungsfreien Ablauf."
Da sollte man den fehlenden Artikel ruhig einfügen, damit es ein richtiger deutscher Satz ist:
Zitat:1b) Das Organisationsteam ist verantwortlich für:
* 1b1) das Treffen aller Vorkehrungen vor und während der Meisterschaft für den reibungsfreien Ablauf.
* 1b2) das Bereitstellen einer gedruckten und/oder elektronischen Version der WCA Regeln während der Meisterschaft.
Der nun folgende Abschnitt ist großteils so formuliert worden, dass dort "muss" statt "ist verantwortlich für" stehen müsste. Letzteres ist näher am Original, also müsste man die Unterpunkte stark umformulieren, oder man verwendet eben "muss". Ich habe dies daher erstmal nicht korrigiert, sondern bitte um Kommentare diesbezüglich:
Zitat:1c) Der WCA Vertreter einer Meisterschaft ist verantwortlich für:
* 1c1) Dem WCA Board Bericht erstatten ob alle Regeln während der Meisterschaft befolgt wurden. Berichte müssen innerhalb einer Woche nach der Meisterschaft vorliegen.
* 1c2) Dem WCA Board über den Gesamtverlauf und eventuelle Zwischenfälle während der Meisterschaft berichten. Berichte müssen innerhalb einer Woche nach der Meisterschaft vorliegen.
* 1c3) Dem WCA Board die Ergebnisse der Meisterschaft mitteilen. Ergebnisse sollten wenn möglich am Ende des letzten Meisterschaftstages vorliegen.
* 1c4) Dem WCA Board über eventuelle Korrekturen der Ergebnisse der Meisterschaft berichten. Korrekturen sollten innerhalb einer Woche nach der Meisterschaft vorliegen.
* 1c5) Den anderen offiziellen Organen und freiwilligen Helfern bei Fragen zur Verfügung stehen und diese, falls nötig, in Ihre Aufgaben einweisen.
* 1c6) Freigabe aller Kategorien und deren Formate bevor Meisterschaftsbeginn sowie eventuelle Änderungen während der Meisterschaft.
* 1c7) Entscheidungen bezüglich Disqualifikation einzelner Teilnehmer treffen, siehe dazu spätere Abschnitte.
* 1c8) Bereitstellen der Scrambles.
...erstmal eine kurze Pause, bis das geklärt ist